Paieška...
Išplėstinė paieška
Uždaryti
background

Ansamblis „German Brass“: muzika, vienijanti pasaulį

Liepos 27 d., šeštadienį, 20 val. Chaimo Frenkelio vilos parke (Vilniaus g. 74, Šiauliai) koncertą surengs legendinis Vokietijos varinių pučiamųjų ansamblis „German Brass“. Specialiai į XXI tarptautinį Chaimo Frenkelio vilos vasaros festivalį atvykstantis ansamblis Lietuvoje pasirodys pirmą kartą. Apie muziką, nuotaikas prieš koncertą kalbėjomės su „German Brass“ ansamblio vadybininku Stefan Ambrosius.

„German Brass“ ansamblis koncertuoja daugelyje prestižinių pasaulio vietų. Ar kuri nors iš jų yra jums ypatinga ir kodėl?

– Aš asmeniškai neturiu mėgstamiausios vietos, tačiau visada džiugu matyti, kad mūsų atliekama muzika yra šiltai priimama visame pasaulyje, o koncertus lydi sėkmė. Nesvarbu, ar pasirodome pasaulinėje filharmonijos salėje, pilnoje klausytojų, ar kameriniame koncerte po atviru dangumi, svarbiausia, kad žiūrovai grįžtų į namus laimingi ir puikios nuotaikos.

Kaip jums pavyksta išlaikyti aukštą sinchronizacijos ir harmonijos lygį muzikaliai ir asmeniškai, tarp grupės narių?

– Labai svarbu, kad gerai suprastume vienas kitą ir ne tik „būtume ant tos pačios bangos“ muzikaliai. Visgi atsiranda naujų vėjų ansamblyje, kas yra svarbu ir gerai! Mūsų prioritetas, kad naujokai pritaptų ir taptų vieniu. Kadangi grojame be dirigento, svarbu, kad demokratiniu būdu nuspręstume, ką ir kaip norime groti.

Vario instrumentai turi unikalų ir galingą garsą. Kuo jų skambesys skiriasi nuo kitų muzikos rūšių? Ką žiūrovai išsineš iš jūsų pasirodymo?

– Tikimės, kad žiūrovai atsikratys klišių su kuriomis vis dar esame siejami, kaip varinių instrumentų muzikantai. Mes galime groti ne tik galingai, bet ir labai tyliai, dinamiškai, galime labai jautriai pagauti garsą, naudodami skirtingus instrumentus ir slopintuvus. Stengiamės groti gerą muziką, nesvarbu, ar tai „rimta“, ar „lengva“ muzika, svarbiausia – kad žiūrovai gerai praleistų laiką.

Daugelis jūsų atliekamų kūrinių turi istorinę ir kultūrinę reikšmę. Kaip išlaikote pagarbą šiems kūriniams ir tuo pačiu suteikiate jiems modernų atspalvį?

– Tai yra ypatinga aranžuotojų užduotis, kurie su dideliu dėmesiu detalėms išlaiko originalių kūrinių skambesį, tačiau vis tiek pritaiko juos mūsų ansambliui. Aranžuotes kuria ansamblio nariai, todėl jie tiksliai žino, ką gali rašyti atskiriems muzikantams, instrumentams, jų dermėms. Geriausiu atveju, žiūrovai mėgaujasi išgirsta mūsų aranžuotę, ne prasčiau nei originalu.

Pažvelkime į jūsų ateities planus. Ar yra naujų projektų, krypčių, kurias „German Brass“ nori tyrinėti? Pasidalinkite artėjančiomis kolaboracijomis ar inovatyviomis idėjomis.

– Rudenį laukia didelis turas Kinijoje, kur atliksime pasaulinę kūrinio premjerą, skirtą „German Brass“ ir simfoniniam orkestrui. 2025 m. planuojame kompaktinio disko (CD) įrašus, pagerbiant Johano Štrauso 200-ąjį gimtadienį. Jau kuriame įvairias jo muzikos aranžuotes šiam CD. Iš esmės, mes liekame ištikimi savo linijai ir norime pasiūlyti gerą pramogą su gera muzika – geriausią visame pasaulyje.

Plačiau apie ansamblį:

Kaip pučiamųjų instrumentų ansamblių pradininkas, „German Brass“ ne tik rašo muzikos istoriją nuo pat savo įkūrimo 1974 m., bet ir toliau tęsia savo sėkmės istoriją. Ansambliui pavyko sukurti „įvairovę vienybėje“, t. y. sukurti stebuklą, sukuriantį unikalų, su niekuo nesupainiojamą kolektyvinį skambesį su dešimčia individualistų ir garsių solistų iš išskirtinių pirmos klasės Vokietijos orkestrų. Kaip ansamblis jie groja skaidrią kamerinę muziką, bet su simfonine didybe ir dinamika, kurią gali sukurti tik pučiamųjų instrumentalistai.

„German Brass“ repertuare yra visos stilistinės kryptys ir rūšys nuo Scheidt iki Šostakovičiaus, nuo Dixieland iki Bossa Nova. Ansamblis savo koncertuose profesionaliai ir linksmai puoselėja ir įveikia susiskirstymą į du muzikos stilius: programose – klasikinių kūrinių aranžuotės, taip pat nesenstančių kūrinių adaptacijos ir kompozicijos, kurios dažniausiai buvo aranžuotos ir sukurtos specialiai „German Brass“ kaip duoklė tipiškam ansamblio skambesiui ir techniniam blizgesiui.

Ansamblio nariai: Matthias Höfs (trimitas), Uwe Köller (trimitas), Andre Schoch (trimitas), Manuel Mischel (trimitas), Johannes Dengler (valtorna), Klaus Wallendorf (valtorna), Fritz Winter (trombonas ir eufonija), Emil Haderer (trombonas), Uwe Füssel (bosinis trombonas), Stefan Ambrosius (tūba), Herbert Wachter (perkusija).

Bilietus į koncertus galima įsigyti „TICKET MARKET“ ir Chaimo Frenkelio vilos-muziejaus kasose. Bilieto kaina: 15 Eur, su nuolaida 12 Eur.

Dviejų dalių koncertas vyks su 20 min. pertrauka.

Koncertą iš dalies remia Goethe's institutas Lietuvoje. Organizatoriai: Šiaulių „Aušros“ muziejus, VšĮ „Sielai“. Projektą finansuoja: Šiaulių miesto savivaldybė, Lietuvos kultūros taryba. Rėmėjai:  „Sabalin“, „Bleu de Frenkel“. Koncertą iš dalies remia Goethe's institutas Lietuvoje. Informaciniai rėmėjai: LRT, „Etaplius“, „Šiaulių kraštas“, „LT ADVERT“. Draugai: gėlių ir dovanų salonas „Dabija“. Festivalį įgarsina – MB „SLS Tech“.

Šiaulių „Aušros“ muziejaus Komunikacijos ir rinkodaros skyrius